Start
News
Kontakt
Impressum
Anmelden
Wörterbuch
FAQ
Feedback
Informationen
Ratgeber
Manuskripte
Prüfungen
Referate
Rhetorik
Schreibhemmungen
Powered by:
ITTH GmbH & Co. KG
Hier können Sie neue Übersetzungen eintragen oder bestehende Übersetzungen korrigieren. Die Änderungen werden einmal täglich in die Übersetzungsdatenbank übernommen. Als angemeldeter Benutzer werden bei Wunsch die Daten der Änderungen mitgespeichert und als Editoren hier mit angegeben.
Änderung im Wörterbuch: German - English
German
DieterLiebe Tania,eine klinee Anmerkung zu deinem Gedicht:Jeder Mensch besteht aus Schwingungen, der ganze Korper ist mehr oder weniger eine harmonische Uberlagerung von Vibrationen.Und wie du es in deinem New-York-Erlebnis beschreibst, liegt es an uns, ob wir mitschwingen, wahrnehmen oder es zulassen.Weitestgehend hat das etwas mit Musik zu tun. Der indische Musiker und Sufi-Meister Hazrat Inayat Khan formulierte es kurz: Jeder Mensch ist ein Lied. Sei herzlich gegruYt,Dieter
English
DieterLiebe Tania,eine klinee Anmerkung zu deinem Gedicht:Jeder Mensch besteht aus Schwingungen, der ganze Korper ist mehr oder weniger eine harmonische Uberlagerung von Vibrationen.Und wie du es in deinem New-York-Erlebnis beschreibst, liegt es an uns, ob wir mitschwingen, wahrnehmen oder es zulassen.Weitestgehend hat das etwas mit Musik zu tun. Der indische Musiker und Sufi-Meister Hazrat Inayat Khan formulierte es kurz: Jeder Mensch ist ein Lied. Sei herzlich gegruYt,Dieter
Als Neueintrag speichern
Sie sind leider nicht angemeldet. Sie können Wortbeiträge gerne anonym eintragen oder Sie melden sich zuerst an:
Anmeldung »
Historie für diese Übersetzung
Original
Änderung
Aktionen
Prestigewerbung, Vertrauenswerbung
-
goodwill advertising
»
DieterLiebe Tania,eine klinee Anmerkung zu deinem Gedicht:Jeder Mensch besteht aus Schwingungen, der ganze Korper ist mehr oder weniger eine harmonische Uberlagerung von Vibrationen.Und wie du es in deinem New-York-Erlebnis beschreibst, liegt es an uns, ob wir mitschwingen, wahrnehmen oder es zulassen.Weitestgehend hat das etwas mit Musik zu tun. Der indische Musiker und Sufi-Meister Hazrat Inayat Khan formulierte es kurz: Jeder Mensch ist ein Lied. Sei herzlich gegruYt,Dieter
-
DieterLiebe Tania,eine klinee Anmerkung zu deinem Gedicht:Jeder Mensch besteht aus Schwingungen, der ganze Korper ist mehr oder weniger eine harmonische Uberlagerung von Vibrationen.Und wie du es in deinem New-York-Erlebnis beschreibst, liegt es an uns, ob wir mitschwingen, wahrnehmen oder es zulassen.Weitestgehend hat das etwas mit Musik zu tun. Der indische Musiker und Sufi-Meister Hazrat Inayat Khan formulierte es kurz: Jeder Mensch ist ein Lied. Sei herzlich gegruYt,Dieter
Geändert von: - Anonym - am: 26.02.2012
Hilfe zu den Übersetzungen
Grundsätzlich sind alle Beiträge zu neuen Übersetzungen sehr willkommen, allerdings gibt es noch erweiterte Angaben, die die Qualität eines Beitrages steigern können. Anbei einige Beispiele mit Erklärungen.
Deutsch
der Frieden {m}
-
Übersetzung
peace
Das Geschlecht wurde angegeben: {m} maskulinum, weitere mögliche Angaben: {f} femininum, {n} neutrum, {pl} plural
Ein Artikel wurde dem deutschen Wort vorangestellt.
Copyright © ITTH GmbH & Co. KG,
Impressum
Alternative Angebote:
Checklisten
Hochschulen
Lexikon
Archo
Rezensionen
Publikationen
Textarchiv
Register
Erweiterte Suche